(Timp estimat pentru citirea acestui articol: 2 min)
Înţeleg, romglish ne este limba de acum în vecii vecilor, înapoi nu mai putem da, avînd în vedere bacalaureaţii din acest an şi noua specie de perle de la admitere. Cu toate acestea, nu dispera, iată mici sfaturi din partea unui baci care vrea să-ţi arate cînd eşti penibil(ă) dacă vorbeşti în romglish sau în noulimbă:
- Dacă amesteci romglish cu româna. Ori una, ori alta, da? Nu poţi spune „loc”, trebuie să spui „locaţie”, dacă în aceeaşi frază zici „determinare” cu sensul de „hotărîre”.
- Dacă te înţelegi numai tu pe tine la terasă. De exemplu, eu nu înţeleg mare lucru din fragmentul de mai jos, dar sper ca măcar autorul să se descurce:
De unde eram so pumped up pe psihic şi echipament k rupem norma la transpiraţie atletică, am reuşit doar să ne plimbăm de mânuţă până la locaţia de fitness, în scopuri turistice şi de contractare abonament, în caz că evaluarea iese pe plus.
- Dacă ceilalţi de la masă vorbesc în limba română. Ştiu, e o situaţie rară, dar trebuie să fii pregătit. E simplu, părăseşti grupul cu scuza că ai treabă pe Facebook şi te apuci de învaţat vechealimbă.
- Dacă ţi se cere să vorbeşti în engleză. Ai băgat-o pe mînecă! Nu te ajută „I gotta” şi „I wanna”, chiar trebuie să o rupi pe engleza britanică. Ştiu, ai certificate luate în liceu, dar tot nu te înţelege omul de la multinaţională. Soluţia: înapoi la şcoală!
În final, un sfat general care funcţionează în majoritatea situaţiilor: dacă ţi se pune o întrebare, răspunde printr-o altă întrebare. Break a leg! (Sau Brake a leg?)
Break a leg, break a leg. :)) Foarte potrivit este aici un film de pe YouTube. Este genial : http://www.youtube.com/watch?v=7kdrsPRZnK8 . Si eu folosesc romgleza. Cu masura totusi!
Aia cu ”frana la picior” am vazut-o scrisa de doua ori, deci in curand to break si to brake vor fi acelasi verb. Vocalele e complicate…
Inca ceva pe acelasi subiect :)
http://www.timesnewroman.ro/politic/5153-vorbitorii-de-romgleza-obligati-prin-lege-sa-invete-limba-romana
Romgleza nu te face mai inteligent, ci mai penibil. A folosi, in mod abuziv, un cuvant in engleza, arata cat de penibila, infatua sau, in cel mai fericit caz, puerila e acea persoana. Mai mult de atat, multi dintre cei care folosesc romgleza, nu au cunostinte prea solide de limba engleza. Din ce am remarcat, multi cunosc doar substantive si expresii, dar nu pot compune o fraza in engleza. Despre folosirea corecta a verbelor neregulate, despre „past tense” sau conditional habar nu au.