CARTE “Moștenirea” de Jean-Paul Dubois


(Timp estimat pentru citirea acestui articol: 3 min)

Scriitorul francez laureat cu Premiul Goncourt ne oferă aici cronica unui bărbat, de-a lungul mai multor ani, într-un roman învăluit de romantism, delicatețe și observații psihologice.

Provenit dintr-o familie de doctori (bunicul fusese chiar unul din doctorii lui Stalin înainte de moartea dictatorului) și marcat de sinuciderile părinților, bunicului și unchiului său, tînărul Katrakilis crește cu depresie și anxietate. În loc să urmeze și el o carieră de doctor, se decide să se apuce la nivel profesional de pelota bască, un sport ciudat. Se mută la Miami, unde devine angajat cu normă întreagă pentru a juca în arene pline de pariori.

Bernard Pivot, preşedintele Academiei Goncourt, l-a elogiat în felul următor pe Jean-Paul Dubois:

Este un romancier care trăieşte în ritmul epocii sale, pentru el nu există frontiere, sensurile sunt amestecate, apele sunt amestecate iar destinele se catapultează unele pe altele. Îl consider un autor foarte modern în ce priveşte viziunea sa despre lume şi modul său de a scrie.

Adevărat spune! Aceste trăsături se observă și în prezenta carte. Eu am apreciat însă, ca la orice carte pe care o citesc, umorul și pitorescul limbii.

Pasajele cu acțiune în prezentul narativ alternează cu flashback-uri și unele părți de tip documentar. Sunt de admirat părțile în care autorul povestește în ce mod s-a îndrăgostit personajul principal de o norvegiană cu 20 și ceva de ani mai mare decît el, pentru că nu este vorba deloc de sentimentalism siropos, ci de o descriere sinceră și plină de comparații și metafore a ceea ce simte tînărul.

Ca o minge de jokari, gândurile mele reveneau neîncetat la Norvegia, al cărui epicentru nu se afla la Trondheim, Lillehammer, Bergen, Stavanger şi chiar mai puțin la Kristiansand sau Oslo. Inima acestui regat cu lungi şuvițe de pământ care se scăldau în fiorduri, unde se vorbea la fel de bine bokmål şi nynorsk, unde li se dădea în fiecare zi copiilor un măr, unde reinsdyrsteik era felul de mâncare reconfortant, se afla în colțul străzii 21 cu Collins, în orice punct al încăperii unde se găsea regina lui, Ingvild Lunde, chiriaşă la Delano, care nu stătea pe gânduri să trimită acasă, mai devreme, angajații merituoși și devotați.

Din păcate, există multe părți în care traducerea realizată de Aurelia Ulici a luat-o pe arătură, iar la aceste scăpări se adaugă și lipsa corecturii. M-aș fi așteptat la calitate din partea unui volum editat cu sprijinul Ambasadei Franței…

Dincolo de asta, este un roman agreabil, care se poate citi repede și care evocă locuri îndepărtate (Miami, Toulouse, Țara Bascilor) și personaje pitorești.

“Moștenirea” de Jean-Paul Dubois, 2018, Editura Minerva, 190 de pagini.


Cumpărați cartea de la:

Leave a Reply

avatar

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

  Abonează-te  
Anunță-mă cînd apar